Se alguém já conheceu um miamiano nato ou visitou a cidade em uma viagem, é provável que tenha se surpreendido não apenas com o sotaque de Miami, mas também com o dialeto da região. De fato, o inglês de Miami (não confundir com o spanglish) foi reconhecido como um dialeto oficial!
Como Miami é o lar de tantas culturas e idiomas, percebemos que falamos suuuuper diferente. Por isso, pedimos aos nossos seguidores no Instagram e no Facebook que fizessem uma lista das gírias de Miami que só podem ser decifradas por nós que moramos aqui. Aqui estão as principais respostas… se você sabe, você sabe:
Gírias de Miami que ninguém mais entende
1. Pero like
2. Pero listen!
3. Lidderlee (não literalmente)
4. Irregardless
5. Supposebly (supostamente)
6. Dale
7. Bruh
8. “Mano, de verdade!” Ou “SERIOUSLY bro!”
9. Sim, não, sim
10. Sim… mas não
11. Sim, não, com certeza!
12. Buss a U-ey
13. Comendo merda/comiendo mierda
14. La ventanita
15. “Now” significa 2 a 4 dias úteis
16. Jit we finna slide!
17. Eficiência
18. Pastelitos de carne
19. Descer do carro
20. Ñoooooo!
21. La vaquita
22. Pata sucia
23. La saguesera
24. Cójelo con take it easy!
25. Oye, acere
26. Que bolá?
27. “Embarcation” ou “major embarcation” (no me embarques)
28. BFE
29. Flannys
30. Gotta bust a mission
31. “Help me Howard!”
32. Quando algo é “Mickey Mouse”
33. Green af
34. Exacto
35. Guagua
36. Cafecito time
37. Sorry con excuse me
38. Miquinbín
39. Ahorita
40. Arroz com manga